Reconhecendo a cota de responsabilidade com o futuro da humanidade, nós devemos e vamos trilhar a rota da comunicação clara, objetiva e principalmente responsável. Muito além do uso correto da gramática e da sintaxe, o nosso desafio é conseguir conversar com todo mundo - se preocupando com o que o outro está entendendo. Afinal, somos responsáveis pelo o que outro entende, sim! E por isso precisamos incluir a comunidade surda nas comunicações. São 10 milhões de pessoas com deficiência auditiva no Brasil. Também são cidadãos, pagam seus impostos, vivem em sociedade. Mas por que não podem ter seu pleno exercício de cidadania? Por que são destinados a viver somente em grupo, se comunicando com seus iguais que entendem e conversam na sua língua?
A inclusão da janela com intérpretes e tradutores de Língua Brasileira de Sinais (Libras) em vídeos é um importante passo para trazermos os surdos verdadeiramente à sociedade.
O Libras-se tem motivação na solução desse problema - que tem origem na forma de organização da comunidade, mas que também deve, precisa e vai ser combatido em sociedade. Juntos, entendemos que o futuro da comunicação em vídeo precisa ser acessível e incluir todo mundo na discussão. Essa é a nossa cota de responsabilidade com o futuro da humanidade.
Este blog será um reflexo e uma construção disso. Uma plataforma de informação, observação e discussão dos temas que envolvem acessibilidade e inclusão dos surdos brasileiros. Vamos construir um mundo melhor, mais justo e inclusivo para todo mundo com discurso, conhecimento e ação. Vamos juntos?
equipe LIBRAS-SE
tradução de vídeos para Libras em 24h
Comments